Эллен: Привет, Хью! Хью: Если бы я знал, что мой выход – следом за тем парнем…Если бы ты меня предупредила… Эллен: Не ожидал, что он такой очаровашка, да? Хью: Знаешь, словно на себя смотрю, каким был много лет назад. Эллен: Ты танцуешь? Хью: (фыркает) Я – танцую? Нет. Эллен: Но ты занимаешься музыкой. Я знаю, что ты музыкант. Хью: Я танцую – один. В одиночестве. В тёмной комнате, без отражающих поверхностей. И без музыки.
Эллен: И ты голышом? Хью: Голышом? Да, да, и так бывало. (зрителям это явно понравилось) Эллен: И как – комфортно тебе голышом? Хью: (смеётся) Ну, мне некомфортно. Я ведь англичанин. Эллен: Да. Хью: И этого уже достаточно. Мы рождаемся одетыми. Эллен: Я об этом не знала! (смеётся) Хью: И я чувствую себя неудобно. Да – рождаемся мы обычно в костюме-тройке и шляпе-котелке. Так что мне совсем не комфортно. Эллен: Твой персонаж…Вау, увидеть тебя таким, где единственный предмет твоей одежды, – это лэптоп. Хью: Да. Лэптоп, между прочим, сильно, очень сильно нагревается. Эллен: Да. Да. Хью: Когда мы репетировали, он был выключен. А когда мы снимали – включён. И при этом он был на мне. Эллен: Да уж, не очень-то полезно для здоровья ставить на себя подобные вещи. Хью: Полагаю, что не очень. Нет. Эллен: Но ты ведь всё равно не собираешься больше иметь детей, не так ли? Хью: В общем-то, не собираюсь, да (смеётся). Мне было очень неловко сниматься в этой сцене. Уже ощущаешь неудобство, когда при этом в комнате находится другой человек, что и говорить о тридцати парнях в джинсах, которые, сложив руки перед собой, спрашивают: «И что? Ты и впрямь так это делаешь?» Это всё очень смущает. Если бы мне сказали: «Иди и прыгни с тарзанки*», - я бы с радостью это сделал, чем снялся бы обнажённым… Эллен: Чем снялся обнажённым? Правда? Хью: Да. Обнажёнка для меня – всё равно что прыжок с тарзанки. Эллен: Но ты мог бы отказаться. Ты мог бы просто сказать: пусть на мне будут пижамные штаны. Разве не так? Хью: Я думаю…Опять же, я англичанин! Эллен: И ты слишком вежлив, чтобы отказаться? Хью: Я слишком вежлив, чтобы сказать им: «Вы, что, совсем спятили?» Эллен: Но ты ведь уже снимался…Ты когда-нибудь снимался обнажённым ранее в твоей актёрской карьере? Хью: Однажды. Что странно, та сцена…И вновь я не мог отказаться, потому что режиссёром был я. Я сам себя снимал. Ты сбрендил! – Нет, я думаю, что герой… - Нет! (сам с собой) Дело было в Лондоне, мне надо было голым показаться на улице. И мы всё хорошо продумали: наметили съёмки на шесть утра, когда на улицах ещё никого нет. Однако сами понимаете, что такое съёмочный процесс, а потому было уже 8:45, когда мы наконец приступили к съёмкам этой сцены. Это означало, что, в первую очередь, местные папарацци хорошо и не спеша позавтракали, прежде чем решили прогуляться по улице. Кроме того, поблизости находилась школа для девочек… Эллен: О нет. Хью: Мамы отводили своих дочерей в школу, и это выглядело так: «Не смотри туда, Эмилия!» Это было просто… Эллен: А что на тебе было одето? Совсем ничего? Хью: Совсем ничего. Ну, точнее, только мои руки. Но ведь так не говорят, да? Одет в свои руки. Бессмыслица. Эллен: Нет, так не говорят. Хью: У меня было ещё полотенце, которое у меня в этой сцене выхватывает собака. Это должно было выглядеть смешно. Эллен: Разумеется. Собака утаскивает полотенце. Хью: Да, собаки это как раз делают. Вот только не эта собака. Дело в том, что мы выбрали этого пса для съёмок ещё до того, как он был…Я не знаю, как правильно это называется. До того как с ним покончили**. Кастрировали. Эллен: Кастрировали. Не покончили. Тебе уже не понадобится такая собака. Хью: Нет, конечно. Его кастрировали. Это означало, что, вне всякого сомнения, он утратил некоторую…живость. Эллен: Ага. Хью: Поэтому, чем бы мы ни обмазывали полотенце, он просто не реагировал. Ему было неинтересно. Он отказывался выходить из своего трейлера. Эллен: Отказывался выходить из трейлера. Хью: Да. Эллен: Ну, хорошо. Нам уже пора прерваться на рекламу, да? Ладно, сейчас у нас реклама, а потом возвращаемся сюда, сегодня наш гость – Хью Лори. (После перерыва) Итак, мы снова в студии, вместе с Хью Лори. В прошлый раз, когда ты был здесь на передаче (а уже прошло немало времени), ты ещё не перебрался сюда (имеется в виду Лос-Анджелес - прим. пер.) жить окончательно. Хью: Верно. Эллен: И ты всё время летал туда и обратно, твоя семья всё ещё жила в Англии, так? Хью: Да. Эллен: Они до сих пор там и живут? Хью: Ну, теперь их разбросало по всему свету. Мой старший сын (ему 21) уехал на год в Мадрид, учится там в университете. Тут я свои обязанности родителя выполнил. Эллен: Сколько у тебя детей? Хью: Есть ещё двое. Всего – трое. Эллен: И сколько им лет? Хью: 21, 19 и 17. Эллен: А младшие, которым 19 и 17, они в Англии? Хью: Да. Мой 19-летний сын тоже учится в университете, а моя 17-летняя дочь ходит в школу в Лондоне. Поэтому мы все много ездим туда и обратно. Эллен: И как часто ты летаешь туда и обратно? Хью: Нуу…Пожалуй, каждые шесть недель или около того. Эллен: Правда? Так часто? Хью: Улетаю на время ваших замечательных праздников. Я не совсем понимаю, что именно вы празднуете. К примеру, понятия не имею, что за праздник такой – День Президентов***. Или День Благодарения – для меня это и не праздник, скорее, наоборот. У меня иная точка зрения на это событие. Эллен: Конечно. Хью: В общем, всякий раз, когда у вас подобные дни, я лечу в Англию. Эллен: Я тебе объясню, что означает День президентов. Это праздник, когда ты можешь купить простыни за полцены. (все смеются) Распродают постельное бельё и всё в таком духе. Хью: Да, точно. Эллен: Когда ты летишь на самолёте, кто-нибудь смотрит «Хауса» во время полёта? Ты смотришь на людей, которые смотрят тебя и так далее? Хью: Да. Как ты узнала об этом? Ты смотрела, как я смотрел на людей, которые смотрели меня? Нет. Но, да, я так делаю. Не могу устоять. Эллен: Я просто знаю, что во время полётов часто показывают «Хауса». Хью: Да, показывают, и устоять невозможно. Прежде всего, я стараюсь понять, что за человек смотрит сериал, и какова его реакция во время просмотра. В какой-то момент он начинает громко чавкать, поедая орешки, а потом начинает делать так (т.е. засыпать – Хью показывает). И если приближается отличная сцена, мне надо что-нибудь уронить, чтобы разбудить всех пассажиров в салоне: «Стюардесса! Нет-нет, ничего». Просто чтобы привести их в чувство, не хочу, чтобы они пропустили всё самое интересное. Эллен: Нет, конечно, если это хорошая сцена. Хью: Именно. Эллен: Я бы расстроилась, если бы пропустила. Итак, смотрите сериал «Хаус» на канале «Фокс» по понедельникам в восемь вечера. С нами был Хью Лори. *банжи-джампинг (англ. «bungee-jumping») - экстремальный вид спорта, прыжки со специальных высотных сооружений, а также мостов и других объектов с эластичным канатом, который крепится к ногам и иным частям тела прыгуна. **Хью пытается подобрать синоним к слову «кастрировали», и ближе всего на русском было передать через «стерилизовали? кастрировали?» (сразу ясно, о каком процессе идёт речь, и ясна разница), но он употребляет слово «done», что в целом тоже может нести этот оттенок, но чтобы обыграть этот момент в ответе Эллен, я взяла значение «done» как «покончить, разделаться с чем-то, или даже убить или прикончить». ***каждый третий понедельник февраля в США празднуется «День Президентов» (англ. Washington's Birthday/ Presidents Day/ Presidents' Day /President's Day — «Президентский день», «День рождения Вашингтона»), посвящённый должности Президента Соединённых Штатов Америки. Традиционно праздник приурочен ко дню рождения Джорджа Вашингтона. Перевод: Chichi
|